At War with Diversity: US Language Policy in an Age of Anxiety.
          James Crawford; Multilingual Matters, Clevedon, Avon, England, 2000, 143 pp.
          ISBN 1-85359-505-3, PB

          The title of James Crawford’s latest collection of essays says it all: diversity,
          anxiety (not to say paranoia) and war are indissolubly linked in the public mind
          where American language policy is concerned. In the wake of the 11 September,
          2001, bombings of the World Trade Center, the temptation may be to extend the
          association to other types of public policy—a linkage that most of Crawford’s
          readers should have no difficulty making. But this collection predates that memorable
          date by more than a year; it is a welcome gathering together of six long essays,
          five of which have been in print before (between 1994 and 1999). Crawford is the
          former Washington editor of Education Week. His previous collections, Hold Your
          Tongue and Language Loyalties, both of which date back to 1992, are still excellent
          sources of background material on the history and impact of the English-only
          movement in the United States. The more comprehensive Bilingual Education: History,
          Politics, Theory and Practice, in its fourth edition as of 1999, has shown its
          usefulness as a course text in the American context.

          At War with Diversity brings the story of the English-only movement upto date in
          four articles, including a detailed analysis of the Californian campaign against
          bilingual education in 1997–1998. The remaining two articles offer an accessible look
          at issues surrounding the continued survival (or not) of Native American languages
          in the United States. All in all, At War with Diversity is a valuable addition to
          Multilingual Matters’ Bilingual Education and Bilingualism series, and, like many of
          the books in the series, would be an affordable and appropriate choice as a course
          text at graduate or upper undergraduate level in any program in which language
          policies in education are discussed. Crawford’s readable journalistic style, which
          draws in and engages the reader without any sacrifice of scholarly rigour, is a fringe
          benefit not to be underestimated.

          Some of the essays reproduced in this volume are also accessible on Crawford’s
          beautifully laid-out and extraordinarily informative Language Policy Web Site. Readers are urged to consult the
          website in order to follow the links to the originals of many of the United States
          government documents and relevant media sources to which Crawford refers in the
          book. They are warned, however, that surfing the website is not a substitute for
          buying the book. In this case, modern technology makes it possible to enjoy the best
          of both print and on-screen worlds.

          It must be said that the reader of At War with Diversity should be prepared to
          undergo a thorough immersion in the more sordid details of the American political
          process, with its corporate-funded lobbying, its backroom deals, its media-swayed
          outcomes. Crawford revels in the painstaking uncovering of suspected but hithertounproven
          connections between organizations whose motives are, to say the least,
          highly suspect—such as the Pioneer Fund and the Ku Klux Klan—and the injection
          of crucially-needed funds into the English-only campaign at key stages, together
          with the perennial, otherwise mystifying lack of funding and support for wellresearched,
          well-documented bilingual education programs. We see how the conceptualization
          of ‘bilingual education’ familiar to many North American and European
          researchers has in fact been hijacked over the past 30 years in the United
          States and made to serve a regressive political agenda, one in which ‘linguistic
          human rights’ are redefined in terms of market forces. It becomes apparent to the
          reader that the actual language learning needs of children in the public school system,
          as defined by any rational standard that includes consideration of both first and
          second language development, have become subservient to a notion of ‘American
          values’ in which conformity and homogeneity take first place. Crawford’s stance is
          intended as a rallying call to many of us: ‘Of course, most educators would prefer to
          avoid politics. . . but. . . increasingly it is politics, not pedagogy, that determines how
          children are taught’ (p. 3).

          The first essay, ‘Anatomy of the English-Only Movement’, situates English-only
          activism in the United States in its historical context as an offshoot of the ongoing
          political debate about access to power and privilege. In a survey that offers the possibility
          of interesting comparisons with other groups and regions, Crawford traces the
          past histories and present prospects of a number of American language minority
          groups—from the Pennsylvania Germans, through French-speakers in Louisiana and
          Spanish-speakers in California and Puerto Rico, to speakers of indigenous languages
          both in the continental United States and in Hawaii. He shows clearly how language
          functions as a red herring in the debate—the underlying issue is one of control of those
          perceived to be ‘different’ from the ruling group, who, as far back as memory reaches,
          happen to have been white Anglo-Americans. The way in which this ruling group has
          tried to set the agenda for discussions on the language of education is the theme of
          several of the essays in the collection, including the second essay, ‘Boom to Bust:
          Official English in the 1990s’. The sordid story of power jockeying over that decade
          among the various English-only activist groups—Official English, US English, English
          Plus, English First, and a large cast of supporting actors—will be of special interest to
          bilingual educators and bilingual education lobbyists working in the United States.

          Over the next two pieces the focus shifts to resistance and the fight for the survival
          of Native American languages. In the third essay, ‘Endangered Native
          American Languages: What is to be done, and why?’ metaphors such a language
          death (suicide, murder) are usefully unpacked. The various reasons that have been
          advanced for supporting the minority language rights of Native Americans are
          clearly set out, with Crawford coming down decisively on the side of the socialjustice
          argument. The ‘Seven Hypotheses on Language Loss’ that form the central
          portion of the fourth essay, of that title, owe a great deal to the work of Joshua
          Fishman. Undoubtedly, however, many readers of Crawford’s collection will find
          this restatement of Fishman’s ideas less technical and more accessible than the
          original formulations (which are scattered across a number of Fishman’s scholarly
          tomes, not always easy for the general reader to track down). Crawford gives
          Fishman full credit for his work in analyzing the causes of language loss and language
          retention in minority communities. Examples to support the seven hypotheses
          are taken from half a dozen communities, and although the overall picture
          remains bleak, Crawford holds out some hope for Native communities who
          developactive strategies of resistance and self-determination, and sketches some
          ways in which this can be done. His reporter’s ‘inside track’ voice renders these
          stories immediate and compelling.

          The final two essays in the collection bring us back to post-Title VII bilingual
          education issues (Title VII, the American ‘Bilingual Education Act’, was the piece of
          legislation that emerged from the landmark United States Supreme Court case in
          1994, Lau vs. Nichols, and that resulted in a proliferation of programs after that date
          all bearing the ‘Bilingual Education’ label). ‘The Political Paradox of Bilingual
          Education’ is an extremely useful restatement of the ‘counter-intuitive’ facts known
          to most researchers into bilingual education, namely, that for children learning the
          majority language for school purposes, less ‘time on task’ results in better school
          achievement—if the time not spent on the ‘task’ of learning the second language is
          intelligently used to boost the children’s first language literacy development and to
          help them access academic material in their mother tongue. The article appears here
          for the first time, and points out how easy it has been for educators and politicians
          on both sides to use bilingual education as a political football, given the ‘paradoxical’
          facts. The final essay in the collection, ‘The Proposition 227 Campaign: A
          Post Mortem’ is no less fascinating for being as gloomy as its title implies. For those
          of us outside California who had watched with admiration over the previous decades
          as progressive maintenance (as well as transitional) bilingual programs were
          put into place in that state, it came as a considerable shock to learn of the so-called
          ‘Unz Amendment’ that was voted on by referendum by the people of California in
          June 1998. How could a whole infrastructure of support for bilingual education programs
          have unravelled so quickly and so completely at the instigation of one businessman,
          however wealthy and influential? This essay answers that question, and will
          hopefully serve as a warning to educators. The continuing debate over bilingual education
          in the United States and elsewhere is one in which on-line technology allows us
          all to participate, and it is to be hoped that many readers will follow Crawford’s lead.

          Mela Sarkar
          Integrated Studies in Education, McGill University, Montreal, Quebec, Canada
          E-mail address: mela.sarkar@mcgill.ca