En defensa de la educación bilingüe 

por John Espinoza 
maestro de segundo grado 
Escuela Malabar 
Los Angeles, California 
16 febrero 1998

La situación que actualmente predomina en el campo de la educación me ha motivado a escribir sobre nuestra escuela, nuestra comunidad, y la necesidad de apoyar fuertemente la education bilingüe. El domingo pasado fui al Coliseo de Los Angeles y vi el partido de fútbol entre Estados Unidos y México. Y mientras estaba sentado en la multitud de 91,000, la cúal estaba mayormente compuesta de gente latina, se me prendió el foco, y me di cuenta de un asunto obvio. No no importa lo que hágamos nosotros como educadores, la ciudad de Los Angeles ya es una ciudad que habla muchas idiomas. Hace ciento-cincuenta años ésta región fue parte del territorio Mexicano, y si hubieses asistido al partido no notarías ninguna diferencia. Claro, Los Angeles no es México, pero la cuidad de Los Angeles, así como el mismo estado de California, se han convertido el hogar para millones de residentes hispanoparlantes, y no es muy probable que a ellos se les haya olvidado de su idioma. Algunos personas tal como gente de negocios han notado de la diversidad de idiomas en California, y se han adaptado al nuevo ambiente ofreciendo sus servicios y productos en dos o más idiomas. 

Otros, como Ron Unz, por el contario no se han dado cuenta que ya somos una sociedad bilingüe, o si entienden este hecho, sienten mucho miedo de ello. Piensan que si las escuelas públicas obligan a eliminar el idioma de español y reemplazar este con el idioma inglés, el país volverá a ser como antes. Incluso estas personas creen que con la eliminación de la educación bilingüe, estos “pobres inmigrantes” podrían aprender más inglés; y de que esto permitirá una mayor unidad dentro de la sociedad americana. Los que se oponen a la educación bilingüe insisten en su campaña: “la educación bilingüe no ha tenido éxito y que los estudiantes no están aprendiendo el inglés.” Nosotros, como educadores sabemos que todo esto es absurdo.

Nuestra experiencia como maestros bilingües individuos, junto con la investigación académica puesta en práctica por más de 30 años, confirma que el mejor método para el aprendizaje de inglés sí es la educación bilingüe. ¿Es nuestro sistema perfecto? Obviamente no. Necesitamos mejorar nuestro sistema. Necesitamos más recursos como más libros para nuestra biblioteca. Necesitamos contar con un método más confialble que permita aseguar el avance académico de nuestros alumnos. ¿Sería necesario cambiar el enfoque de nuestro programa bilingüe? No. Nuestro enfoque siempre ha sido que educación bilingüe sea un puente hacia el inglés. ¿Quiere decir eso que ahora vamos a dar menos instrucción en el idioma natal? No, porque nuestra experiencia nos ha demonstrado que menos desarrollo en el idioma natal significará, a lo largo, pocos logros en el aprendizaje de inglés. Con nuestro sistema de educación bilingüe hemos visto que nuestros estudiantes sí aprenden inglés, pero un tipo de inglés de alta calidad , el que permite competir a nuestros alumnos en la universidad y por un buen empleo. 

La presión pólitica del movimiento “solo inglés” hace que algunos maestros se sientan obligados de empujar a sus alumos fuera del programa bilingüe antes que estos alumnos sean preparados. Esto es un error, y además sería dañina para nuestros estudiantes si nos rendimos a esta presión. El plan bilingüe del Districto de Los Angeles incluye dentro de su estrategia una pólitica que se ejerce paciencia mientras se lleva acabo la transición al inglés. Una transición rápida pone en riesgo un mal aprendizaje del idioma inglés, y a la larga, solo frustración y deserción escolar. 

Desafortunadamente el ambiente pólitico, creado por el movimiento de Unz, se confunde a algunos de nuestros maestros quienes adoptan ideas equivocadas. Por consecuencia, el programa bilingüe corre un grave riesgo de desaparacer. Sin embargo los maestros, como empleados del districto escolar, tienen el deber de acatar la pólitica del districto. Por otra parte nosotros, que hemos escogido trabajar dentro de una comunidad bilingüe, tenemos la obligación de apoyar la educación bilingüe, especialmente frente a los padres de nuestros alumnos. 

La lucha para defender la educación bilingüe no terminará el 2 de junio con la votación de la Propuesta Unz #227. Nadie sabe cuales serán las consequencias específicas de esta ley que propone eliminar educación bilingüe. Solo espero que se entable una lucha prolongada. El Districto Escolar de Los Angeles, maestros, y así la comunidad latina en general, ha invertido tiempo, esfuerzos, y recursos para el desarrollo y el establecimiento del sistema escolar bilingüe. Como educadores bilingües necesitamos hacer más en defensa de educación bilingüe. Necesitamos hablar con los padres de nuestros alumnos, asistir a juntas, escribir, e involucrarnos en la lucha. Al decir que al contrario de la campaña de desinformación promovido por el movimiento Unz, la comunidad latina sí apoya la educación bilingüe, según un sondeo publicado en La Opinión, 65% de personas que tienen hijos matriculados en programas bilingües sí apoyan la continuación de aquellos programas. Hasta ahora el Districto Escolar de Los Angeles ha apoyado los derechos para estudiantes en los programa bilingües. Pero eso no es suficiente, el districto necesita hacer más, debe brindar seguridad a las familias, apoyando con su autoridad para demostrar que la Propuesta Unz va en contra de la misma constitución, y que sí es necesario la lucha se llevará en las cortes. 

Hace treinta años los estudiantes latinos y los activistas de la comunidad manifestaron su apoyo a los programas educativos, como resultado, se exigió la creación de la educación bilingüe. Para obtener este derecho, los activistas protestaron frente las oficinas del Districto Escolar por tres días. Probablemente será necesario llegar a tomar medidas semejantes para apoyar el programa bilingüe en nuestra escuela, nuestra comunidad, y así como también comprender que es un movimiento pólitica en defensa de la educación bilingüe.