En defensa de la educación bilingüe
por John Espinoza
maestro de segundo grado
Escuela Malabar
Los Angeles, California
16 febrero 1998
La situación que actualmente predomina en el campo
de la educación me ha motivado a escribir sobre nuestra escuela,
nuestra comunidad, y la necesidad de apoyar fuertemente la education bilingüe.
El domingo pasado fui al Coliseo de Los Angeles y vi el partido de fútbol
entre Estados Unidos y México. Y mientras estaba sentado en la multitud
de 91,000, la cúal estaba mayormente compuesta de gente latina,
se me prendió el foco, y me di cuenta de un asunto obvio. No no
importa lo que hágamos nosotros como educadores, la ciudad de Los
Angeles ya es una ciudad que habla muchas idiomas. Hace ciento-cincuenta
años ésta región fue parte del territorio Mexicano,
y si hubieses asistido al partido no notarías ninguna diferencia.
Claro, Los Angeles no es México, pero la cuidad de Los Angeles,
así como el mismo estado de California, se han convertido el hogar
para millones de residentes hispanoparlantes, y no es muy probable que
a ellos se les haya olvidado de su idioma. Algunos personas tal como gente
de negocios han notado de la diversidad de idiomas en California, y se
han adaptado al nuevo ambiente ofreciendo sus servicios y productos en
dos o más idiomas.
Otros, como Ron Unz, por el contario no se han dado cuenta
que ya somos una sociedad bilingüe, o si entienden este hecho, sienten
mucho miedo de ello. Piensan que si las escuelas públicas obligan
a eliminar el idioma de español y reemplazar este con el idioma
inglés, el país volverá a ser como antes. Incluso
estas personas creen que con la eliminación de la educación
bilingüe, estos “pobres inmigrantes” podrían aprender más
inglés; y de que esto permitirá una mayor unidad dentro de
la sociedad americana. Los que se oponen a la educación bilingüe
insisten en su campaña: “la educación bilingüe no ha
tenido éxito y que los estudiantes no están aprendiendo el
inglés.” Nosotros, como educadores sabemos que todo esto es absurdo.
Nuestra experiencia como maestros bilingües individuos,
junto con la investigación académica puesta en práctica
por más de 30 años, confirma que el mejor método para
el aprendizaje de inglés sí es la educación bilingüe.
¿Es nuestro sistema perfecto? Obviamente no. Necesitamos mejorar
nuestro sistema. Necesitamos más recursos como más libros
para nuestra biblioteca. Necesitamos contar con un método más
confialble que permita aseguar el avance académico de nuestros alumnos.
¿Sería necesario cambiar el enfoque de nuestro programa bilingüe?
No. Nuestro enfoque siempre ha sido que educación bilingüe
sea un puente hacia el inglés. ¿Quiere decir eso que ahora
vamos a dar menos instrucción en el idioma natal? No, porque nuestra
experiencia nos ha demonstrado que menos desarrollo en el idioma natal
significará, a lo largo, pocos logros en el aprendizaje de inglés.
Con nuestro sistema de educación bilingüe hemos visto que nuestros
estudiantes sí aprenden inglés, pero un tipo de inglés
de alta calidad , el que permite competir a nuestros alumnos en la universidad
y por un buen empleo.
La presión pólitica del movimiento “solo
inglés” hace que algunos maestros se sientan obligados de empujar
a sus alumos fuera del programa bilingüe antes que estos alumnos sean
preparados. Esto es un error, y además sería dañina
para nuestros estudiantes si nos rendimos a esta presión. El plan
bilingüe del Districto de Los Angeles incluye dentro de su estrategia
una pólitica que se ejerce paciencia mientras se lleva acabo la
transición al inglés. Una transición rápida
pone en riesgo un mal aprendizaje del idioma inglés, y a la larga,
solo frustración y deserción escolar.
Desafortunadamente el ambiente pólitico, creado
por el movimiento de Unz, se confunde a algunos de nuestros maestros quienes
adoptan ideas equivocadas. Por consecuencia, el programa bilingüe
corre un grave riesgo de desaparacer. Sin embargo los maestros, como empleados
del districto escolar, tienen el deber de acatar la pólitica del
districto. Por otra parte nosotros, que hemos escogido trabajar dentro
de una comunidad bilingüe, tenemos la obligación de apoyar
la educación bilingüe, especialmente frente a los padres de
nuestros alumnos.
La lucha para defender la educación bilingüe
no terminará el 2 de junio con la votación de la Propuesta
Unz #227. Nadie sabe cuales serán las consequencias específicas
de esta ley que propone eliminar educación bilingüe. Solo espero
que se entable una lucha prolongada. El Districto Escolar de Los Angeles,
maestros, y así la comunidad latina en general, ha invertido tiempo,
esfuerzos, y recursos para el desarrollo y el establecimiento del sistema
escolar bilingüe. Como educadores bilingües necesitamos hacer
más en defensa de educación bilingüe. Necesitamos hablar
con los padres de nuestros alumnos, asistir a juntas, escribir, e involucrarnos
en la lucha. Al decir que al contrario de la campaña de desinformación
promovido por el movimiento Unz, la comunidad latina sí apoya la
educación bilingüe, según un sondeo publicado en La
Opinión, 65% de personas que tienen hijos matriculados en programas
bilingües sí apoyan la continuación de aquellos programas.
Hasta ahora el Districto Escolar de Los Angeles ha apoyado los derechos
para estudiantes en los programa bilingües. Pero eso no es suficiente,
el districto necesita hacer más, debe brindar seguridad a las familias,
apoyando con su autoridad para demostrar que la Propuesta Unz va en contra
de la misma constitución, y que sí es necesario la lucha
se llevará en las cortes.
Hace treinta años los estudiantes latinos y los
activistas de la comunidad manifestaron su apoyo a los programas educativos,
como resultado, se exigió la creación de la educación
bilingüe. Para obtener este derecho, los activistas protestaron frente
las oficinas del Districto Escolar por tres días. Probablemente
será necesario llegar a tomar medidas semejantes para apoyar el
programa bilingüe en nuestra escuela, nuestra comunidad, y así
como también comprender que es un movimiento pólitica en
defensa de la educación bilingüe.
|